SCENETTE ROMANE TRATTE DAL TESTO TEATRALE DI TONINO TOSTO “MO VIE’ NATALE”
NINO – Oh mannaggia… è er 23 dicembre…la corpa lo so io de chi è…a forza de raccontà, me scordo le cose…Giggetto, Giggetto, a Giggé…
GIGGI - ah ce state puro voi? Ma qui nun ciò bisogno de spiegazioni…se sa che la notte dell’antiviggija se va a comprà er pesce…e che doppo de mezzanotte li pesciaroli ortre che a vennelo… butteno li pesci più piccoli sull’olio e regaleno cartocciate de pesce fritto…
NINO - lo sai sto mercato der 23 dicembre prima de sta qui a san Teodoro - che fu spostato doppo che arrivorno li piemontesi e diventassimo dice tutti tajani - indove stava?...eh l’ignorantitudine… Dal 1300 al Portico d'Ottavia, vicino a na chiesa che mica pe caso se chiama di Sant'Angelo in Pescheria… da do viè ls parola cottio?
GIGGI – E che vordì?…aoh nun è che tutti dovemo sapé tutto…
NINO – La parola viè dal latino medievale: coctigium…
GIGGI – Ma come fai a sapé tutte ste cose?
NINO – Uno studia, se informa… vedemo se sai questa…er cenone come ha da esse pe rispetta le tradizioni?
GIGGI – come ha da esse? De magro… doppo l’antipasto de olive, anguille, pescetti marinati e brodo de pesce, ce devi da mette la pasta cor tonno e nun po’ mancà er baccalà in ummido co li pinoli e ‘r zibbibbo… poi ce sarebbero li fritti romani de broccoli e mele renette ma quello che conta è er pesce…
NINO – e apposta se viè qua… E perché se chiama Cottio? è l’asta der pesce che a quella ce partecipeno solo li grossisti
GIGGI – perché, perché… si lo fanno tutti na raggione ce sarà…
NINO - per rispettà er precetto dell’astinenza e non incorrere nella miscredenza. Mo certe usanze se stanno un po’ a perde…qui ce venimo tutti, pure l’ignoranti come a te… ma prima qui ortre a li pesciaroli, ce venivano osti, cuochi di nobili famiglie romane…. E pure ortre a li popolani certi nobbiloni che venivano qua in abito da sera, dopo d’avé fatto festa nelli palazzi bboni.
Ma che è ffinito er cottivo?
SARAGA - «Ehée, sor Natale mio da un pezzo».
NINO - Ggià, pprezzettacci?»
SARAGA -«Ma de che! mma indove! Inzinenta, fratello, che nun piove,
la pesca è mmosscia, e nun ribbassa er prezzo».
NINO - «Sai c’hai da dí? cch’er popolo sc’è avvezzo.
Ma ebbè ddunque, di’ ssú: ddamme le nòve».
SARAGA - «Eh, ll’aliscette e la frittura a nnove:
li merluzzi e le trijje a ddiesci e mmezzo:
le linguattole e ’r rommo a ddu’ carlini:
a un papetto la spigola e ’r dentale;
e ssu sto tajjo l’antri pessci fini».
NINO - «E, ddi’ un po’, lo sturione quanto vale?
SARAGA - Ne sò vvenuti dua, ma ppiccinini,
e ssò iti in rigalo a un Cardinale».
Nel 1927, il Cottìo, venne assorbito dai Mercati Generali.
Nella “cena di magro” c’erano diversi gustosissimi piatti: pasta col tonno o Spaghetti alle Vongole o Brodo di Arzilla. Per proseguire “sempre di magro” si mettevano a tavola Baccalà in umido con pinoli e zibibbo assieme ai fritti di carciofi, broccoli e mele renette, tutto naturalmente in pastella.
Nel libro “La cucina del Belli” di V. Metz sono riportate diversi piatti “de magro”
- Frittata di ranocchie
- ranocchie fritte
- cefaletti in graticola
- merluzzo al gratè
- ombrina al forno
- triglie di scoglio al tegame
- cappone di galera
- ciriole (cioè anguille) arrosto
- stoccafisso allo stato pontifico
- cotolette di baccala
- funghi e lumache trifolati
- lumache alla romana
- piselli con l’aneto
- cicorietta con le alici